Так вот. Многие наверня-ка видели, что я сказал, что все западные версии Final Fantasy серьёзно отличаются от своего японского оригинала. Так например в Final Fantasy VII стимовской версии возрастное ограничение 12+, а в оригинале было 16+ или даже 18+... В чём дело?
- В оригинальной версии Final Fantasy VII было много нецензурных слов, матов и жестоких ругательств(они должны быть и в американской версии PS1, но не в стимовской).
- В оригинальной версии Final Fantasy VII было домогательство(оно есть и в стимовской версии) к героям-девушкам.
- Если отыскать Юффи на втором диске с Сидом в качестве лидера партии, то она назовет его кривоногим стариканом, а если с Тифой, то она назовет ее сисястой.
- В локации Costa del Sol можно купить виллу за 300 000 Гил, которая ранее принадлежала президенту Шинры. После покупки она станет называться Вилла Клауда(даже я про это знал, поиграв всего 30 часов).
- В конце второго диска есть(в стимовской версии я не наблюдал!) намек на то, что Клауд и Тифа совершили соитие. В вырезанной сцене пара робко выходила из стойла Чокобо на корабле, затем Клауд обнял Тифу.(Псс, на PS1 был момент, когда они орали "Давай @!*!@!@ !". Вы поняли, о чём я). В стимовской версии же Клауд и Тифа обнявшись поспали на каких-то скалах, выйдя из воздушного корабля.
- Первоначально локация Honeybee Inn была побольше: с бóльшим количеством девушек и колоритными картинами на стенах; в целом, локация походила на самый обычный бордель. В вырезанных фрагментах был один персонаж, который отдавал вам пару трусиков Тифы, которые он каким-то образом у нее украл.
- При написании One-Winged Angel, главный композитор игры – Нобуо Уэмацу – часто прослушивал композицию русского музыканта Игоря Стравинского "Весна священная".
- Кстати насчёт пошлости. Это фактом не назвать, но в игре был безумный учёный который хотел скрестить одну из героев-девушек с Рэд13.
- В Золотом Блюдце в отеле можно найти зеленую тыкву. Если на нее нажать, то можно будет услышать замедленную версию смеха главного злодея Final Fantasy VI – Кефки.
- Супербоссов Изумрудное Оружие и Рубиновое Оружие изначально не было в японской версии игры, впервые появились они только в американской и европейской версиях.
- Если внимательно приглядеться на стену одного из домов в Rocket Town, то можно разглядеть там портрет создателя серии Final Fantasy Хиронобу Сакагути.
- Изначально игру планировали делать для одной из приставок Nintendo, но из-за малого объема памяти картриджей, было принято решение перейти на PlayStation с их CD-дисками. К тому же диски были дешевле картриджей. Забавно, но после решения работать на Sony, сотрудников Square практически 10 лет не пускали в офисы компании Nintendo.
(большая часть материала была взята из
этой группы ВК. Лишь не большую часть написал я)
Вывод: американские гниды урезали практически всё, чтобы у детей окончательно не сломалась психика.
Надеюсь, что всем людям было интересно. Даже тем, кто впервые слышат про эту игру. Ммм, для таких я написал новость. Ссылка в подписи. Ну и да, поздравляю заранее с 20-летием эту замечательную игру. Ведь в ней как вы сейчас убедились, есть даже пошлый юмор, а не только слёзы и море чувств. Ну и разумеется ждём ремейк.